ERROR: NOT PERMITED METHOD: name 記事一覧
Newスタンプ「大きな文字の吹き出しトーク」タイVer. [LINEスタンプ]
「大きな文字の吹き出しトーク」タイ語リリース
『でか文字スタンプ特集』(10/9~22開催)に向けてのリリース。
タイで同キャンペーンが実施されているのかはわかりませんが・・。
先にリリースした日本語ver.↓
『チラ見で伝わる大きな文字の吹き出しトーク』
審査期間(9/18~10/12)ギリギリに申請、
もしリジェクトされたらどうなるのかな・・と心配しながら。
なんと一度で承認されました~
(特集実施の有無は?でも一応タグはついているはず)
日本語スタンプと違ってタイ語はなかなか一度で通らなくて(・_・;)
今回は慎重に・・
今までのタイ語スタンプの文字を流用。
(こう言ってしまうと手抜きに聞こえる?!)
基本の挨拶をメインにした結果です(^^ゞ
追加した言葉も
前回の文字を一文字ずつ組み合わせて
新たに文字の書きおこしをしていないので、間違いがなくて済みました。
日本語の「ひらがな」みたいなものなのかなぁ
丸や点がくっつき方が微妙に違う文字が多い・・
「ね」「れ」とか、濁点「゛」・半濁点「゜」も外国の方からすれば区別しにくい文字なのかもしれません。
私はタイ語がわかるわけではないので・・(^▽^;)
もともと友だちが転勤したのがきっかけで
訪れたこともなく、簡単な辞書で調べられる言葉しかスタンプにできません。
今回は簡単な英語(「OK」とか「thank you」)もいくつか入れています。
あとはジェスチャーで伝われば、と。
日本語のまま、ローマ字表記で「pekori」
タイ語スタンプにも「arigatou」など日本語をローマ字表記で入れています。
このスタンプを使ってくれるのは現地に住む日本人なのかな・・
もしタイの方にこれを送ったとして
「ryo」とか「pekori」なんてLINEスタンプのスラング感覚で、おもしろがってくれたらいいな、なんて思っています。
リリースが10/19~4日目・・まだ動きなし・・(タイのみで販売)
まだへこむのは早い!
気長に待ちます・・。
日本語のほうは、好調です(myスタンプ比(^▽^;)
やはり『特集』タグをつける効果はある気がします。
分母の規模が小さくて・・効果は微妙にしかわからないのですが・・。
たまたま特集とのハマり具合が良かっただけ??
お年頃的にスマホ画面が見づらくなってきた友だちにも好評♪
なんのかんの見やすくて(^^;私も使う率が高いかも・・
「でか文字」の老眼世代の需要はもちろんですが
文字の伝達力はやはり絶大と実感、効果的で面白いです。
けっこうハマり特集だったので
もう一つ作るぞ!と思っていたのですが
けっきょく「タイ語Ver.」の追加のみとなりました。
『でか文字スタンプ』以外のスタンプを作る時も、文字の大きさや見やすさには気をつけたいと思います(#^^#)
[スポンサードリンク]
スポンサードリンク
『でか文字スタンプ特集』(10/9~22開催)に向けてのリリース。
タイで同キャンペーンが実施されているのかはわかりませんが・・。
先にリリースした日本語ver.↓
『チラ見で伝わる大きな文字の吹き出しトーク』
審査期間(9/18~10/12)ギリギリに申請、
もしリジェクトされたらどうなるのかな・・と心配しながら。
なんと一度で承認されました~
(特集実施の有無は?でも一応タグはついているはず)
日本語スタンプと違ってタイ語はなかなか一度で通らなくて(・_・;)
今回は慎重に・・
今までのタイ語スタンプの文字を流用。
(こう言ってしまうと手抜きに聞こえる?!)
基本の挨拶をメインにした結果です(^^ゞ
追加した言葉も
前回の文字を一文字ずつ組み合わせて
新たに文字の書きおこしをしていないので、間違いがなくて済みました。
日本語の「ひらがな」みたいなものなのかなぁ
丸や点がくっつき方が微妙に違う文字が多い・・
「ね」「れ」とか、濁点「゛」・半濁点「゜」も外国の方からすれば区別しにくい文字なのかもしれません。
私はタイ語がわかるわけではないので・・(^▽^;)
もともと友だちが転勤したのがきっかけで
訪れたこともなく、簡単な辞書で調べられる言葉しかスタンプにできません。
今回は簡単な英語(「OK」とか「thank you」)もいくつか入れています。
あとはジェスチャーで伝われば、と。
日本語のまま、ローマ字表記で「pekori」
タイ語スタンプにも「arigatou」など日本語をローマ字表記で入れています。
このスタンプを使ってくれるのは現地に住む日本人なのかな・・
もしタイの方にこれを送ったとして
「ryo」とか「pekori」なんてLINEスタンプのスラング感覚で、おもしろがってくれたらいいな、なんて思っています。
リリースが10/19~4日目・・まだ動きなし・・(タイのみで販売)
まだへこむのは早い!
気長に待ちます・・。
日本語のほうは、好調です(myスタンプ比(^▽^;)
やはり『特集』タグをつける効果はある気がします。
分母の規模が小さくて・・効果は微妙にしかわからないのですが・・。
たまたま特集とのハマり具合が良かっただけ??
お年頃的にスマホ画面が見づらくなってきた友だちにも好評♪
なんのかんの見やすくて(^^;私も使う率が高いかも・・
「でか文字」の老眼世代の需要はもちろんですが
文字の伝達力はやはり絶大と実感、効果的で面白いです。
けっこうハマり特集だったので
もう一つ作るぞ!と思っていたのですが
けっきょく「タイ語Ver.」の追加のみとなりました。
『でか文字スタンプ』以外のスタンプを作る時も、文字の大きさや見やすさには気をつけたいと思います(#^^#)
[スポンサードリンク]
スポンサードリンク
タグ:LINEスタンプ
コメント 0